- А у вас живет еще кто нибудь?
- Неа.
- Серьёзно, в город вчера проезжали, он пустой, не оного человека.
- Тоже здесь нету некого, ну здесь как в раю только зимой.
Звери птицы и мы, да! My girl, my girl, don't lie to me.
Tell me where did you sleep last night?
In the pines, in the pines.
Where the sun will never shine.
I would shiver the whole night through.
My girl, my girl, where will you go?
I'm going where the cold wind blows.
In the pines, in the pines.
Where the sun will never shine.
I would shiver the whole night through.
Her husband, was a hard working man.
Just about a mile from here.
His head was found in a driving wheel.
But his body never was found.
My girl, my girl, don't lie to me.
Tell me where did you sleep last night?
In the pines, in the pines.
Where the sun will never shine.
I would shiver the whole night through.
Перевод песни Аня Чиповская - My Girl (OST "Холодный Фронт")
Моя
девочка, моя
девочка, не надо врать мне.
Поведай, где прошлой ночью ты спала?
В бору сосновом, в бору сосновом.
Который никогда не будет освещен солнцем.
Я дрожала там целую
ночь.
Моя
девочка, моя
девочка, ты куда хочешь идти?
Я пойду туда, где дует ледяной ветер.
В бору сосновом, в бору сосновом.
Который никогда не будет освещен солнцем.
Я дрожала там целую
ночь.
Ее муж, был человеком, любящим труд.
Совсем недалеко, в миле отсюда.
Его голову отыскали в колесе.
Но тело его совсем никто не видел.
Моя
девочка, моя
девочка, не надо врать мне.
поведай, где прошлой ночью ты спала?
В бору сосновом, в бору сосновом.
Который никогда не будет освещен солнцем.
Я дрожала там целую
ночь.
Моя
девочка, моя
девочка, ты куда хочешь идти?
Я пойду туда, где дует ледяной ветер.
В бору сосновом, в бору сосновом.
Который никогда не будет освещен солнцем.
Я дрожала там целую
ночь.