Sur ma route, j'ai vu tomber combien de rois
Au final c'est retour à la case départ
Dans les rues, dévisagé, pointé du doigt
Sans rancune, c'est retour à la case départ
Quelques mots sur un papier, beaucoup d'espoir
C'est un aller sans retour à la case départ
Un peu de elle, de lui, de nous, beaucoup de toi
Au cas ou on s'revoit à la case départ
Retour à la case départ
On a arrêté d'traîner juste en trouvant nos rôles
Au final, c'est les plus petits qu'on retrouve dans nos halls
Esclave de ma passion, j'me dis que j'serai jamais aboli
On nous respecte sur un coup d'tête : demande à Basile Boli
T'as beau gagner des millions, tu vas mourir comme tout l'monde
Autrement dit, même en lumière, tu vises pas plus loin qu'une ombre
Dites-moi combien d'enfants battus seront des parents violents
Combien de victimes de la route se disaient chauds au volant
Un peu partout des guerres de religion, c'qui change c'est l'époque
Beaucoup de gens qu'ont réussi t'diront : "C'qui change, c'est les potes"
Les mêmes scénarios pour d'autres gens, donc faites place aux suivants
On a pas les mêmes péchés, mais on aura le même jugement
Sur ma route, j'ai vu tomber combien de rois
Au final c'est retour à la case départ
Dans les rues, dévisagé, pointé du doigt
Sans rancune, c'est retour à la case départ
Quelques mots sur un papier, beaucoup d'espoir
C'est un aller sans retour à la case départ
Un peu de elle, de lui, de nous, beaucoup de toi
Au cas ou on s'revoit à la case départ
Retour à la case départ
Retour à la case départ
Sur l'terrain, les p'tits ont la coupe mais pas l'salaire à Neymar
Hey yo Skalp, coupe le son : ça j'le veux a capella
Libre-penseur enfermé, demande à Nelson Mandela
Même si tout nous sépare, nombreux sur la ligne de départ
Et la guitare me rappelle que, très tôt, j'rentrais déjà très tard
F.A.Babe, Fouiny Babe, Sindy et Soultouane
Ils sont après nous comme les chiens d'la douane
J'les ai entendus parler combien de fois
Au final, c'est retour à la case départ
Et j'nous ai vus contourner combien de lois
Sans succès, retour à la case départ
Quelques mots sur un papier, beaucoup d'espoir
C'est un aller sans retour à la case départ
Un peu de elle, de lui, de nous, beaucoup de toi
Au cas ou on se revoit à la case départ
Sur ma route, j'ai vu tomber combien de rois
Au final c'est retour à la case départ
Dans les rues, dévisagé, pointé du doigt
Sans rancune, c'est retour à la case départ
Quelques mots sur un papier, beaucoup d'espoir
C'est un aller sans retour à la case départ
Un peu de elle, de lui, de nous, beaucoup de toi
Au cas ou on s'revoit à la case départ
Retour à la case départ
Mes problèmes se couchent pas, même si l'soleil s'est levé
Ma carrière est remplie d'vices que le Sheitan a meublés
Plus d'ennemis, plus d'fans, plus d'claps
Baby ton son ne marche plus, t'as l'buzz d'un cul d'jatte
Posé à l'arrêt d'bus, regarde j'fais peine à voir
Des rafales de larmes sont venues tuer ma joie
Tes punchlines étaient bien, mais ça paye pas les factures
Pas d'télé, pas d'radio, et ta carrière se fracture
La vie un court-métrage où tu joues plus aucune scène
J'retourne à ma vie d'esclave, j'passe plus sur aucune chaîne
J'ai perdu des êtres chers, les photos ont d'la valeur
Mourir en pôle position comme Walker
Sur ma route, j'ai vu tomber combien de rois
Au final c'est retour à la case départ
Dans les rues, dévisagé, pointé du doigt
Sans rancune, c'est retour à la case départ
Quelques mots sur un papier, beaucoup d'espoir
C'est un aller sans retour à la case départ
Un peu de elle, de lui, de nous, beaucoup de toi
Au cas ou on s'revoit à la case départ
Retour à la case départ
Перевод песни Team BS - Case Depart
По жизни снова вижу я упавшего иного короля
Ведь по-любому все вернется на круги своя
И станут пальцами на них на улицах показывать глядя
Без недовольства, просто все вернулось на круги своя
Немного слов, а в них надежда так жива
Но все вернется только на круги своя
Немного от нее, него и много от тебя
Когда мы снова встретимся, то все вернется на круги своя
все вернется на круги своя
Блуждать мы перестанем, лишь роль свою найдем
В конце-концов лишь мелочь в коридорах подберем
В плену страданий я твержу: "не будешь одинок"
Но ты про уважение
спроси Basile Boli, он тот еще игрок
Красив как бог и повезло на
миллион, но уравняет всех последний день
Не понял? Так в круге света
видишь ты, а дальше тень
Вот тот пацан привык к ремню, скажи мне, сын его привыкнет
И сколько за рулем голов горячих без вины погибнет
И там и тут война за Бога, и что же поменялось если не эпоха
Любой кто преуспел расскажет стало вдруг с друзьями плохо
И повторится все для тех, кто помоложе
Грешить они не станут также, но получат тоже
По жизни снова вижу я упавшего иного короля
Ведь по-любому все вернется на круги своя
И станут пальцами на них на улицах показывать глядя
Без недовольства, просто все вернулось на круги своя
Немного слов, а в них надежда так жива
Но все вернется только на круги своя
Немного от нее, него и много от тебя
Когда мы снова встретимся, то все вернется на круги своя
все вернется на круги своя
Вернется на круги своя
Прикид Neymar'a, но кому нужна игра
твояПослушай в тишине, тебе сказать хотел я
Ты вольнодумец, почитай ка кто
такой Мандела
Поделит нас с тобою жизнь и все вернется на круги своя
Стараюсь все успеть, но очень скоро, гитара замолчит моя
F.A.Babe, Fouiny Babe, Sindy и Soultouane
Они как псы, что гонятся за нами по пятам
Их разговоры слышал сотни раз
В финале, все вернется на круги своя
Мы не как все, закон придуман не для нас
Попытка и упал с коня, а значит все вернулось на круги своя
Немного слов, а в них надежда так жива
Но все вернется только на круги своя
Немного от нее, него и много от тебя
Когда мы снова встретимся, то все вернется на круги своя
По жизни снова вижу я упавшего иного короля
Ведь по-любому все вернется на круги своя
И станут пальцами на них на улицах показывать глядя
Без недовольства, просто все вернулось на круги своя
Немного слов, а в них надежда так жива
Но все вернется только на круги своя
Немного от нее, него и много от тебя
Когда мы снова встретимся, то все вернется на круги своя
все вернется на круги своя
Утром солнце поднялось, проблемы только злее
Порочней чем в Sheitan, чем дальше, тем страшнее
И нет фанатов, нет врагов, какие там овации
Малыш, все то, что ты поешь, годится лишь в канализации
Стою на остановке и вид ужасно жалок
Того гляди заплачу и радости тут мало
Строчки строились красиво, но денег не платили
По телеку, по радио, тебя не раскрутили
Короткий клип про жизнь, тебе в нем не сниматься
Все дорогое потерял, теперь лишь фото любоваться
По жизни снова вижу я упавшего иного короля
Ведь по-любому все вернется на круги своя
И станут пальцами на них на улицах показывать глядя
Без недовольства, просто все вернулось на круги своя
Немного слов, а в них надежда так жива
Но все вернется только на круги своя
Немного от нее, него и много от тебя
Когда мы снова встретимся, то все вернется на круги своя
все вернется на круги своя
Перевод песни Team BS - Case Depart на румынском
Pe drum, am văzut cum cad regi
În cele din urmă sa întors la un pătrat
Pe străzi, priveau, a subliniat
Fără resentimente, e înapoi la un pătrat
Câteva cuvinte pe o hârtie, o mulțime de speranță
Este o călătorie modalitate de pătrat
Un pic de ea, el, noi, o mulțime de tine
În cazul în care s'revoit la pătrat
Înapoi la un pătrat
Ne-am oprit doar stau prin găsirea rolurile
În cele din urmă, acesta este cel mai mic găsit în săli noastre
Slave de pasiunea mea, îmi spun că niciodată nu a abolit j'serai
Ne respectăm ne pe o lovitură de cap: cere Basile Boli
Ești milioane frumoase victorie, vei muri ca toată lumea
Cu alte cuvinte, chiar și în lumină, nu se face referire dincolo de o umbră
Spune-mi câți copii vor fi bătuți părinți abuzivi
Câte drumuri victimelor accidentelor au spus că sunt fierbinte la volan
Războaie Pretutindeni religioase, schimbări c'qui este momentul
Mulți oameni care au reușit t'diront "schimbări c'qui este homies"
Același scenariu pentru alte persoane, asa ca a face loc următoarele
Nu a fost aceleași păcate, dar vom avea aceeași hotărâre
Pe drum, am văzut cum cad regi
În cele din urmă sa întors la un pătrat
Pe străzi, priveau, a subliniat
Fără resentimente, e înapoi la un pătrat
Câteva cuvinte pe o hârtie, o mulțime de speranță
Este o călătorie modalitate de pătrat
Un pic de ea, el, noi, o mulțime de tine
În cazul în care s'revoit la pătrat
Înapoi la un pătrat
Înapoi la un pătrat
Pe teren, face micul tăiat, dar nu au salariul Neymar
Hey yo Skalp transformă sunetul: că am un cappella doresc
Freethinker blocat, solicită Nelson Mandela
Chiar dacă totul ne desparte, de multe pe linia de start
Și nu uitați că chitara foarte devreme, foarte târzii j'rentrais
F.A.Babe, fouiny Babe Sindy și Soultouane
Ele sunt după noi ca niște câini de vamă
Au auzit de ei cât de des
În cele din urmă, e înapoi la un pătrat
Și j'nous văzut în jurul valorii de modul în legi
Fără succes, înapoi la un pătrat
Câteva cuvinte pe o hârtie, o mulțime de speranță
Este o călătorie modalitate de pătrat
Un pic de ea, el, noi, o mulțime de tine
În cazul în care ne întâlnim din nou la pătrat
Pe drum, am văzut cum cad regi
În cele din urmă sa întors la un pătrat
Pe străzi, priveau, a subliniat
Fără resentimente, e înapoi la un pătrat
Câteva cuvinte pe o hârtie, o mulțime de speranță
Este o călătorie modalitate de pătrat
Un pic de ea, el, noi, o mulțime de tine
În cazul în care s'revoit la pătrat
Înapoi la un pătrat
Problemele mele nu sunt dormi, chiar dacă soarele a crescut
Cariera mea este plină de vicii care Sheitan a furnizat
Mai mulți inamici, mai mulți fani, mai multe aplauze
Copilul sunetul nu mai funcționează, ai zumzetul unui fund castron
Plasate la stația de autobuz, uita-te j'fais dureros să vezi
Rafale de lacrimi au venit sa-l omoare bucuria mea
Punchlines tale au fost bune, dar nu plătește facturile
Nu TV, nu radio, iar pauza de cariera ta
Viața un scurt film în care joci aproape orice scenă
Sclav J'retourne la viața mea, mi-am petrecut mai mult pe orice canal
Am pierdut pe cei dragi, fotografiile au fost de valoare
Mor în pole-position ca Walker
Pe drum, am văzut cum cad regi
În cele din urmă sa întors la un pătrat
Pe străzi, priveau, a subliniat
Fără resentimente, e înapoi la un pătrat
Câteva cuvinte pe o hârtie, o mulțime de speranță
Este o călătorie modalitate de pătrat
Un pic de ea, el, noi, o mulțime de tine
În cazul în care s'revoit la pătrat
Înapoi la un pătrat