I open up my heart to you, I cry for your attention
Still you haven't seen it yet.
You only see me as a friend, but I wish you were waiting
With roses in the sunset, yeah!
Chorus:
Why, Why-yai-yai! Why-yai-yai!
Won't you walk along, walk along, baby?
Why, Why-yai-yai! Why-yai-yai!
Won't you walk along, walk along, baby?
A gently smile passing your way, it's not that I don't try now
But you don't even notice me
In another time and place, another lifetime maybe
If only for a while oh, oh
Chorus:
Why, Why-yai-yai! Why-yai-yai!
Won't you walk along, walk along, baby?
Why, Why-yai-yai! Why-yai-yai!
Won't you walk along, walk along, baby?
I don't seem to get you to look at me one time,
Won't you walk along, walk along, baby?
This is not a little crush, don't wanna wait in line;
Won't you walk along, walk along, baby?
I love you! I love you, baby!
If only for a little while, o-o!
Why, Why-yai-yai! Why-yai-yai!
Won't you walk along, walk along, baby?
Why, Why-yai-yai! Why-yai-yai!
Won't you walk along, walk along, baby?
Why, Why-yai-yai! Why-yai-yai!
I love you, I love you, baby!
Why, Why-yai-yai! Why-yai-yai!
Won't you walk along, walk along, baby?
Перевод песни Trijntje Oosterhuis - Walk Along
Я открываю
сердце для тебя, я взываю к твоему вниманию;
Но ты до сих пор не замечаешь -
Ты только
видишь во мне друга, а я бы хотела,
Чтобы ты встречал меня с розами на закате!
Припев:
Почему, по-по-почему, по-по-почему,
Почему ты не идешь рядом, не идешь рядом, детка?
Почему, по-по-почему, по-по-почему,
Почему ты не идешь рядом, не идешь рядом, детка?
Нежно улыбаюсь, проходя
мимо; нельзя сказать, что я
Не пытаюсь, но ты даже не замечаешь меня.
В другое время и в другом месте; может быть в другой жизни, -
Если бы только на мгновение...
Припев:
Почему, по-по-почему, по-по-почему,
Почему ты не идешь рядом, не идешь рядом, детка?
Почему, по-по-почему, по-по-почему,
Почему ты не идешь рядом, не идешь рядом, детка?
Я не могу добиться даже, чтобы ты взглянул на меня хотя бы раз.
Почему ты не идешь рядом, не идешь рядом, детка?
Это не маленькая влюбленность. Не заставляй меня ждать в очереди.
Почему ты не идешь рядом, не идешь рядом, детка?
Я люблю! Я люблю тебя, детка!
Если бы только на мгновение...
Почему, по-по-почему, по-по-почему,
Почему ты не идешь рядом, не идешь рядом, детка?
Почему, по-по-почему, по-по-почему,
Почему ты не идешь рядом, не идешь рядом, детка?
Почему, по-по-почему, по-по-почему,
Я люблю! Я люблю тебя, детка!
Почему, по-по-почему, по-по-почему,
Почему ты не идешь рядом, не идешь рядом, детка?
Перевод песни Trijntje Oosterhuis - Walk Along на румынском
Am deschis inima mea pentru tine, eu sun la cunoștință;
Dar tot nu se observa -
Trebuie doar mă vezi ca un prieten, și aș dori
Deci m-ai întâlnit cu trandafiri la apus de soare!
Refren:
De ce de ce, în on-ce,
De ce nu te plimbi, nu te apropia, iubito?
De ce de ce, în on-ce,
De ce nu te plimbi, nu te apropia, iubito?
Zâmbet ușor trecut; nu putem spune ca am
Nu încerc să, dar nici măcar nu observă mine.
La un alt timp și în alt loc; Acesta poate fi în altă viață -
Dacă numai pentru o clipă ...
Refren:
De ce de ce, în on-ce,
De ce nu te plimbi, nu te apropia, iubito?
De ce de ce, în on-ce,
De ce nu te plimbi, nu te apropia, iubito?
Nici măcar nu pot ajunge să te uiți la mine cel puțin o dată.
De ce nu te plimbi, nu te apropia, iubito?
Acesta nu este un pic de dragoste. Nu mă face să aștepte la rând.
De ce nu te plimbi, nu te apropia, iubito?
Iubesc! Te iubesc iubito!
Dacă numai pentru o clipă ...
De ce de ce, în on-ce,
De ce nu te plimbi, nu te apropia, iubito?
De ce de ce, în on-ce,
De ce nu te plimbi, nu te apropia, iubito?
De ce de ce, în on-ce,
Iubesc! Te iubesc iubito!
De ce de ce, în on-ce,
De ce nu te plimbi, nu te apropia, iubito?